Real-Time AI Translation for Government Events
Rozie Synopsis delivers translated AI insights every 30 to 60 seconds across multiple languages, so every minister, policy official, and intergovernmental attendee can follow every session clearly, in their preferred language.
Language Barriers Exclude the Attendees Your Government Event Needs Most
Policy decisions shaped at government events carry consequences that extend well beyond the room. When a multilateral summit or intergovernmental forum runs exclusively in one language, delegations miss legislative context, lose clarity on binding resolutions, and leave without the precise policy understanding needed to act on agreements back home. The language barrier not only limits participation but also diplomatic impact.
65%
of event attendees say they're more likely to engage with content presented in their native language.
Source: EventMB / Maritz Global Events Study
The Problem With How Government Events Handle Translation Today
Accredited Conference Interpreters
Intergovernmental interpreters require accreditation, advance coordination with protocol offices, and per-language costs that scale with every delegation added, before a single resolution has been tabled.
Simultaneous Interpretation Booths
Permanent booth infrastructure limits multilingual coverage to equipped venues, excludes smaller ministerial roundtables, and produces no structured post-session record for delegations to reference after the summit.
Post-Event Translated Transcripts
Policy transcripts distributed after a government event arrive too late to inform the deliberations already in motion, reaching delegation offices long after the decisions they describe have been acted on.
Rozie Synopsis: How We Transform Policy Speech Into Structured Multilingual Insights
Unlike general caption tools that output raw transcripts, Rozie Synopsis is configured before your event with government glossaries, session-specific terminology, and policy context relevant to your program. Every structured insight is accurate, organized, and immediately usable by ministers, delegates, and policy officials in their preferred language, without requiring them to parse everything said to find what mattered.
Live audio ingested from conferences, summits, or forums via recorded content or on-site AV connection.
High-fidelity transcription with speaker diarisation. Domain glossary handles policy references, legislative terminology, and departmental acronyms from your pre-event briefing.
AI identifies the core structured insights that go beyond verbatim phrasing to deliver the key takeaways attendees need.
Transcripts and structured insights translated into selected languages and displayed on venue screens, attendee devices, and event apps.
How Attendees Access Every Session Across Multiple Languages Without Complexity
Structured policy insights appear every 30 to 60 seconds in each delegate's preferred language, giving every minister, official, and intergovernmental representative a precise, real-time understanding of every session, without interpretation booths, protocol queues, or any setup required on their part.
Scan the QR Code
Displayed across venue screens and entry points, attendees scan once to access the experience instantly, with no app download required.
Select Their Language
Every session is available across multiple languages, with attendees free to switch languages at any point during the event.
Receive Live Translated Insights
Live structured insights update every 30 to 60 seconds, translated clearly across languages. Verbatim transcripts in multiple languages are also available for attendees preferring full captions.
Real-Time Translation Across 75+ Languages, Configured to Your Government Event Needs
Rozie supports 75+ languages with dialect-aware AI. The top languages at international medical conferences, all covered on day one.












Rozie Synopsis translates event insights across 75+ languages while preserving policy precision, allowing organizers to activate only the languages relevant to their audience mix.
customers speak


"Love the product and so pleased with the output, now powered by Gemini! Getting near real time summaries of sessions from our events in user friendly interface that integrates with our event app Whova. Look forward to our continued partnership for future events."


"Synopsis for events has really been a game changer for us."


"This tool for real time extraction of speaker insights is really amazing! Totally recommend this for any future conference."



“The summary will be a good thing to share with the rest of the team so they can have the same feeling that we had for the last three days.”



“The after‑event material will be really handy for memory recall—remembering which partners we wanted to speak to and what they talked about in their sessions.”



“At the end of it, being able to get everything put together in almost like an executive summary – that, to me, was gold.”



"Synopsis for events has really helped us with what we can offer delegates from a pre and post-event perspective. Delegates these days need to be able to show quantifiable takeaways from what they've gathered."



"The fact that it could get some complex insights into one or two lines impressed me."



“Rozie Synopsis I would love to see at every event...Outstanding technology, great product.”



“When I look at the synopsis output, it was really summarizing the whole discussion into a very brief one, very accurate to the point and picking up the right context.”
Enterprise-Grade Software



Common Questions About Real-Time AI Translation for Government Events
Transcription accuracy benchmarks at 95%, reaching 97% with high-quality audio. Pre-event government glossaries covering treaty references, legislative frameworks, and jurisdictional terminology are configured ahead of every government event.
No. Organizers activate only the languages relevant to their delegation mix. The full 75+ capability is available, but never required.
Live captioning produces verbatim transcripts of everything spoken. AI-generated insights deliver structured policy takeaways, including resolution summaries, legislative conclusions, and key recommendations, updated every 30 to 60 seconds in the attendee’s chosen language.
Insights are delivered every 30 to 60 seconds during each session, in real time, across all selected languages. Delegates do not wait until the end of a session to receive translated policy content.
All insights and transcripts are organized into a post-event knowledge hub, giving ministers, delegation offices, and legislative teams ongoing access to session summaries and key takeaways in their preferred language. Access can be open, email-gated, or OTP-validated.
Make Your Next Government Event Accessible Across Every Language
