Real-Time AI Translation for Telecom Events
Rozie Synopsis delivers translated AI insights every 30 to 60 seconds across multiple languages, so every network operator, technology vendor, regulator, and infrastructure investor can follow every session clearly, in their preferred language.
Language Barriers Exclude the Attendees Your Telecom Event Needs Most
Telecom is a globally interconnected industry shaped by regional regulation and cross-border partnerships. The Mobile World Congress brings together operators and vendors from over 200 countries to align on 5G and 6G roadmaps. International Telecoms Week convenes wholesale carriers from every continent to negotiate interconnect and roaming agreements. When sessions run only in English, non-native speakers disengage, cross-border deal discussions stall, and the partnership momentum the event was built to generate does not happen.
65%
of event attendees say they're more likely to engage with content presented in their native language.
Source: EventMB / Maritz Global Events Study
Why Traditional Translation Solutions Fall Short at Telecom Events
Human Interpreters
Interpreters require advance booking across multiple language pairs, cover one language per session, and leave no translated record for technical or commercial teams reviewing sessions post-event.
Live Captioning Tools
Generic captioning tools produce verbatim output, including hedges and corrections that obscure technical discussions, while mistranscribing industry terms like network slicing, spectrum harmonization, and cloud-native core.
Post-Event Translated Materials
Translated session decks arrive weeks after the event, too late for operators and vendors who need insights while partnership and procurement decisions are still active.
Rozie Synopsis: How We Transform Speech Into Structured Multilingual Insights
Generic translation tools produce verbatim transcripts with no structure. In telecom, where a single mistranscribed term can misrepresent a network architecture position or a regulatory commitment entirely, structured output with terminological accuracy is not optional.
Rozie Synopsis delivers both verbatim transcripts and structured insights, preserving technical precision and commercial-grade clarity across languages.
Live audio ingested via on-site AV connection or recorded content.
High-fidelity transcription with speaker diarisation. Domain glossary handles 5G and 6G terminology, spectrum licensing references, and wholesale interconnect language from your pre-event briefing.
AI identifies and structures the key insights from each session.
Transcripts and structured insights translated into selected languages and displayed on venue screens, attendee devices, and event apps.
How Attendees Access Every Session Across Multiple Languages Without Complexity
Structured telecom insights appear every 30 to 60 seconds in each attendee's preferred language, replacing generic captions with commercial-grade clarity on what was said.
Scan the QR Code
Displayed across venue screens and entry points, attendees scan once to access the experience instantly, with no app download required.
Select Their Language
Every session is available across multiple languages, with attendees free to switch languages at any point during the event.
Receive Live Translated Insights
Live structured insights update every 30 to 60 seconds, translated clearly across languages. Verbatim transcripts in multiple languages are also available for attendees preferring full captions.
Real-Time Translation Across 75+ Languages, Configured to Your Telecom Event Needs
Rozie supports 75+ languages with dialect-aware AI. The top languages at international telecom conferences, all covered on day one.












Rozie Synopsis translates event insights across 75+ languages while preserving technical accuracy, allowing organizers to focus only on the languages relevant to their global telecom audience.
customers speak


"Love the product and so pleased with the output, now powered by Gemini! Getting near real time summaries of sessions from our events in user friendly interface that integrates with our event app Whova. Look forward to our continued partnership for future events."


"Synopsis for events has really been a game changer for us."


"This tool for real time extraction of speaker insights is really amazing! Totally recommend this for any future conference."



“The summary will be a good thing to share with the rest of the team so they can have the same feeling that we had for the last three days.”



“The after‑event material will be really handy for memory recall—remembering which partners we wanted to speak to and what they talked about in their sessions.”



“At the end of it, being able to get everything put together in almost like an executive summary – that, to me, was gold.”



"Synopsis for events has really helped us with what we can offer delegates from a pre and post-event perspective. Delegates these days need to be able to show quantifiable takeaways from what they've gathered."



"The fact that it could get some complex insights into one or two lines impressed me."



“Rozie Synopsis I would love to see at every event...Outstanding technology, great product.”



“When I look at the synopsis output, it was really summarizing the whole discussion into a very brief one, very accurate to the point and picking up the right context.”
Enterprise-Grade Software



Common Questions About AI Translation for Telecom Events
Yes. Rozie Synopsis uses guardrails for network slicing, Open Gateway APIs, spectrum policy, cloud-native core, and OSS/BSS terminology.
Rozie Synopsis’s transcription accuracy is 80 to 90% and typically outperforms or is comparable to state-of-the-art machine translation engines. Ahead of the event, we configure domain-specific guardrails so the AI is already focused on the event's theme, including 5G and 6G terminology, spectrum and regulatory references, and wholesale interconnect language.
Yes. Attendees can switch languages at any time, depending on their preference or the discussion context.
We continue to capture raw audio when internet connectivity is interrupted. Once connectivity is restored, the system will transcribe and summarise the audio captured. The system self-heals and continues the session as normal.
All insights are organized into a post-event knowledge hub, where attendees, technical teams, and commercial leads can revisit sessions, summaries, and key takeaways.
Make Your Next Telecom Event Accessible Across Every Language
