Real-Time AI Translation for Ecommerce Events
Rozie Synopsis delivers translated AI insights every 30 to 60 seconds across multiple languages, so every D2C founder, ecommerce operator, growth marketer, and cross-border commerce lead can follow every session clearly, in their preferred language.
Language Barriers Exclude the Attendees Your Ecommerce Event Needs Most
Ecommerce events are where growth strategies get pressure-tested, cross-border expansion decisions get made, and platform partnerships get formed. When sessions on customer acquisition, retention strategy, and cross-border commerce run only in English, international attendees disengage from the tactical conversations that directly shape how they build and scale their brands in new markets.
65%
of event attendees say they're more likely to engage with content presented in their native language.
Source: EventMB / Maritz Global Events Study
The Problem With How Ecommerce Events Handle Translation Today
Human Interpreters
Briefing interpreters on ecommerce language requires weeks of preparation, covers one language per session, and leaves no translated record for brand and growth teams acting on session insights after the event.
Generic Live Caption Tools
Off-the-shelf tools weren't built for ecommerce and D2C terminology. CAC benchmarks get misread, platform strategy loses precision, and cross-border frameworks get buried in verbatim noise.
Post-Event Translated Materials
Growth strategies, platform decisions, and market entry plans don't wait weeks for translated recaps. By the time materials arrive, the tactical windows that mattered have already closed.
Rozie Synopsis: How We Transform Speech Into Structured Multilingual Insights
Generic translation tools produce verbatim output. In ecommerce event settings, that means growth strategy insights, platform innovation detail, and cross-border commerce frameworks buried alongside speaker corrections and filler language.
Rozie Synopsis produces structured insights, with every output designed to preserve the tactical and commercial clarity that D2C founders, ecommerce operators, and growth leaders need, across languages.
Live audio ingested from conferences, summits, or forums via recorded content or on-site AV connection.
High-fidelity transcription with speaker diarisation. Domain glossary handles CAC, LTV, AOV, cross-border fulfilment terminology, and platform-specific language from your pre-event briefing.
AI identifies the core structured insights that go beyond verbatim phrasing to deliver the key takeaways attendees need.
Transcripts and structured insights translated into selected languages and displayed on venue screens, attendee devices, and event apps.
How Attendees Access Every Session Across Multiple Languages Without Complexity
Growth strategy takeaways, platform keynote highlights, and cross-border commerce panel insights appear every 30 to 60 seconds in each attendee's language, giving global D2C founders, ecommerce operators, and brand leaders a clear, tactically relevant understanding of every session.
Scan the QR Code
Displayed across venue screens and entry points, attendees scan once to access the experience instantly, with no app download required.
Select Their Language
Every session is available across multiple languages, with attendees free to switch languages anytime during the event.
Receive Live Translated Insights
Live structured insights update every 30 to 60 seconds, translated clearly across languages. Verbatim transcripts in multiple languages are also available for attendees preferring full captions.
Real-Time Translation Across 75+ Languages, Configured to Your Ecommerce Event Needs
Rozie supports 75+ languages with dialect-aware AI. The top languages at international medical conferences, all covered on day one.












Rozie Synopsis translates event insights across 75+ languages while preserving commercial and tactical accuracy, allowing organisers to focus only on the languages relevant to their global ecommerce audience.
customers speak


"Love the product and so pleased with the output, now powered by Gemini! Getting near real time summaries of sessions from our events in user friendly interface that integrates with our event app Whova. Look forward to our continued partnership for future events."


"Synopsis for events has really been a game changer for us."


"This tool for real time extraction of speaker insights is really amazing! Totally recommend this for any future conference."



“The summary will be a good thing to share with the rest of the team so they can have the same feeling that we had for the last three days.”



“The after‑event material will be really handy for memory recall—remembering which partners we wanted to speak to and what they talked about in their sessions.”



“At the end of it, being able to get everything put together in almost like an executive summary – that, to me, was gold.”



"Synopsis for events has really helped us with what we can offer delegates from a pre and post-event perspective. Delegates these days need to be able to show quantifiable takeaways from what they've gathered."



"The fact that it could get some complex insights into one or two lines impressed me."



“Rozie Synopsis I would love to see at every event...Outstanding technology, great product.”



“When I look at the synopsis output, it was really summarizing the whole discussion into a very brief one, very accurate to the point and picking up the right context.”
Enterprise-Grade Software



Common Questions About AI Translation for Ecommerce Events
Rozie Synopsis’s translation accuracy for ecommerce terminology typically ranges between 80–90%, using domain-specific guardrails to accurately interpret acronyms, growth metrics, and platform-specific language
We continue to capture raw audio when internet connectivity is interrupted. Once connectivity is restored, the system will transcribe and summarize the audio captured. The system self-heals and continues the session as normal.
We provide both. Live captioning produces verbatim transcripts. Our AI insights deliver structured takeaways focused on what is tactically and commercially relevant for D2C founders, ecommerce operators, and growth leaders.
Yes. Attendees can switch languages at any time, depending on their preference or discussion context.
All insights are organised into a post-event knowledge hub where attendees, brand teams, and growth leaders can revisit sessions, summaries, and key takeaways. The hub has three access options: open access, email-only gating, or email and OTP validation for secure access.
Make Your Next Ecommerce Event Accessible Across Every Language
