ARCHITECHTURE AND DESIGN EVENTS

Real-Time AI Translation for Architecture and Design Events

Rozie Synopsis delivers translated AI insights every 30 to 60 seconds across multiple languages, so every architect, urban designer, and studio principal can follow every session clearly, in their preferred language. 

Language Barriers Exclude the Attendees Your Architecture Event Needs Most

Architecture and design is a globally networked discipline. When a design week keynote, facade technology summit, or international architecture conference runs exclusively in the host language, international practitioners cannot follow the technical depth that makes these events worth attending, and the cross-border dialogue your programme was built to generate does not happen. 

See how Rozie Synopsis solves this

65%

of event attendees say they're more likely to engage with content presented in their native language.

Source: EventMB / Maritz Global Events Study

Why Traditional Translation Solutions Fall Short at Architecture and Design Events

Human Interpreters

Architecture interpreters with design expertise are scarce, costly, cover one language, and leave no structured multilingual record for firms and institutions after the event ends. 

Live Captioning Tools

Generic captioning tools mistranscribe BIM, facade systems, codes, and project vocabulary, leaving international practitioners with an inaccurate version of technical discussions during live design sessions. 

Post-Event Translated Materials

Translated session decks arrive weeks after the event, too late for studio teams and institutional attendees who need the ideas while professional conversations are still active. 

How Rozie Synopsis Delivers Real-Time AI Translation for Architecture and Design Events

Unlike generic caption tools that output raw transcripts, Rozie Synopsis is configured before your event with architecture and design glossaries, session-specific terminology, and the technical context relevant to your program.

Every structured insight is accurate, organized, and immediately usable by practitioners, studio teams, and institutional delegates across languages, without requiring them to parse through everything said to find what matters. Talk to Our Team

Talk to Our Team
Rozie Synopsis Real-Time Translation Process
1
Capture

Live audio ingested from design conferences, architecture summits, award ceremonies, design weeks, and facade and urban planning symposiums via on-site AV connection or recorded content.

2
Transcribe

High-fidelity transcription with speaker diarisation. Architecture and design glossary handles parametric design, BIM workflows, facade systems, material specifications, building codes, urban morphology, and structural typologies from your pre-event briefing.

3
Synthesize

 AI identifies structured insights that go beyond verbatim phrasing, delivering the key takeaways your studio teams, institutional delegates, and continuing professional development leads can act on immediately.

4
Translate and Display

Transcripts and structured insights translated into selected languages and displayed on venue screens, attendee devices, and event apps.

How Attendees Access Real-Time Design Insights in Their Language

Structured design insights appear every 30 to 60 seconds in each attendee's preferred language, giving every architect, urban designer, and studio principal a professionally accurate, real-time understanding of every session without headsets, interpreter queues, or any setup required on their part. 

STEP 01

Scan the QR Code

Displayed across venue screens and entry points, attendees scan once to access the experience instantly, with no app download required.

STEP 02

Select Their Language

Every session is available across multiple languages, with attendees free to switch languages at any point during the event.

STEP 03

Receive Live Translated Insights

Live structured insights update every 30 to 60 seconds, translated clearly across languages. Verbatim transcripts in multiple languages are also available for attendees preferring full captions.

Talk to Our Team

Real-Time Translation Across 75+ Languages, Configured to Your Architecture Event Needs

Rozie supports 75+ languages with dialect-aware AI. The top languages at international architecture and design conferences, all covered on day one.

Waving flag of the United States with 50 white stars on a blue field and 13 red and white stripes.
English
English
Waving flag of Germany with horizontal black, red, and gold stripes.
German
Deutsch
Waving flag of France with vertical blue, white, and red stripes.
French
Français
Waving flag of Spain with red and yellow stripes and national coat of arms.
Spanish
Español
Waving flag of Brazil with green background, yellow diamond, and blue globe with stars.
Portuguese
Português BR
Waving national flag of Turkey with white star and crescent on a red background.
Turkish
Türkçe
Flag of Japan with a red circle in the center on a white background.
Japanese
日本語
Flag of China with one large yellow star and four smaller stars on a red background.
Mandarin
普通话
Flag of South Korea with white background, red and blue circle in the center, and four black trigrams in each corner.
Korean
한국어
Waving flag of Italy with vertical green, white, and red stripes.
Italian
Italiano
Waving flag of Russia with horizontal white, blue, and red stripes.
Russian
Русский
Waving flag of the Netherlands with horizontal stripes of red, white, and blue.
Dutch
Nederlands
75+

Rozie Synopsis translates event insights across 75+ languages while preserving design and technical accuracy, allowing organizers to activate only the languages relevant to their international attendee mix. 

200
+
Architecture and design events powered by Rozie Synopsis
75
+
Languages supported across all architecture and design event sessions
150,000
+
Average time to full translated archive after session end

customers speak

Virginia Sharma
Head of Brand and Product Marketing, Google Public Sector

"Love the product and so pleased with the output, now powered by Gemini! Getting near real time summaries of sessions from our events in user friendly interface that integrates with our event app Whova. Look forward to our continued partnership for future events."

Bill Harris
Co-Founder and Chief Customer Officer, ITC Vegas

"Synopsis for events has really been a game changer for us."

Santiago
Principal Lead Data Scientist at Swiss International Airlines, Speaker at IATA WDS 2025

"This tool for real time extraction of speaker insights is really amazing! Totally recommend this for any future conference."

Hellen Ndichu
Director of Safety, Rwandair

“The summary will be a good thing to share with the rest of the team so they can have the same feeling that we had for the last three days.”

Oliver Ross
Director, Co-Brand Business Development, Visa

“The after‑event material will be really handy for memory recall—remembering which partners we wanted to speak to and what they talked about in their sessions.”

Jeremy Bolduc
CIO, Leading Edge Aviation

“At the end of it, being able to get everything put together in almost like an executive summary – that, to me, was gold.”

Martyn McMurray
Commercial Director, Terrapinn

"Synopsis for events has really helped us with what we can offer delegates from a pre and post-event perspective. Delegates these days need to be able to show quantifiable takeaways from what they've gathered."

Daniel Boyle
General Manager Transport, Terrapinn

"The fact that it could get some complex insights into one or two lines impressed me."

Chuck Crowder
VP and Global Head of Customer Engagement, ARC

“Rozie Synopsis I would love to see at every event...Outstanding technology, great product.”

Amit Tuli
Executive IT Architect, Nordcloud, an IBM Company

“When I look at the synopsis output, it was really summarizing the whole discussion into a very brief one, very accurate to the point and picking up the right context.”

Enterprise-Grade Software

AICPA SOC blue circular logo with text SOC for Service Organizations beside text 'SOC 2 TYPE II CERTIFIED' in bold blue letters.AICPA SOC blue circular logo with text SOC for Service Organizations beside text 'SOC 2 TYPE II CERTIFIED' in bold blue letters.Shield badge with 99.9% and text reading UPTIME SLA with two stars on a metallic blue and green banner.

Common Questions About AI Translation for Architecture and Design Events

How quickly do attendees receive translated insights during architecture conferences and design summits?

Insights are delivered every 30 to 60 seconds during each session, in real time, across all selected languages. Attendees do not wait until the end of a session to receive translated content.

Do attendees need to download an app to access translated content?

No. Attendees access everything via QR code on their personal device. No download, no account, no setup required. Insights links can also be embedded directly into your existing congress or event app.

What happens if the internet connection drops during a session?

The system continues capturing raw audio during any outage and self-heals once connectivity is restored, resuming transcription and translation without manual intervention from your team.

What happens to translated session content after the architecture event?

All insights and transcripts are organized into a post-event knowledge hub, giving studio teams, institutional delegates, and continuing professional development leads ongoing access to session summaries and key takeaways in their preferred language.

Do architecture and design events need to enable all 75+ languages?

No. Organizers activate only the languages relevant to their international attendee mix. The full 75+ capability is available, but never required.

Make Your Next Architecture and Design Event Accessible Across Every Language

Group of five business professionals wearing suits and yellow lanyards engaged in conversation at a conference or networking event.
X