Real-Time AI Translation for Academic and Research Events
Rozie Synopsis delivers translated AI insights every 30 to 60 seconds across multiple languages, so every researcher, faculty delegate, and visiting scholar can follow every session clearly, in their preferred language.
Language Barriers Exclude the Researchers Your Academic Event Needs Most
Research is a global enterprise. When an international academic conference, interdisciplinary research symposium, or university knowledge exchange forum runs exclusively in English, non-native-speaking researchers cannot fully engage with presentations, cannot participate in Q&A, and cannot contribute the knowledge they traveled to share.
65%
of event attendees say they're more likely to engage with content presented in their native language.
Source: EventMB / Maritz Global Events Study
Why Traditional Translation Solutions Fall Short at Academic and Research Events
Human Interpreters
Academically trained interpreters across multiple disciplines are rare, expensive, and cover one language per session. No structured multilingual record is available for institutional research teams or networks after the event.
Live Captioning Tools
Generic tools cannot handle research methodology, statistical frameworks, or discipline-specific nomenclature, leaving non-native scholars following an inaccurate version of the presentation.
Post-Event Translated Materials
Translated content arrives too late for research teams and institutions who need structured knowledge from cross-disciplinary forums while collaboration opportunities are still active.
How Rozie Synopsis Delivers Real-Time AI Translation for Academic and Research Events
Unlike generic caption tools that output raw transcripts, Rozie Synopsis is configured before your event with academic glossaries, session-specific terminology, and the disciplinary context relevant to your programme.
Every structured insight is accurate, organised, and immediately usable by researchers, faculty delegates, and visiting scholars across languages, without requiring them to parse through everything said to find what matters.
Live audio ingested from international conferences, research symposiums, interdisciplinary colloquia, and university knowledge exchange forums via on-site AV connection or recorded content.
High-fidelity transcription with speaker diarisation. Academic glossary handles research methodology, statistical frameworks, theoretical constructs, and field-specific nomenclature across the disciplines represented from your pre-event briefing.
AI identifies structured insights that go beyond verbatim phrasing, delivering the key takeaways your institutional research teams, scholars, and faculty delegates can act on immediately.
Transcripts and structured insights translated into selected languages and displayed on venue screens, attendee devices, and event apps.
How Attendees Access Real-Time Research Insights in Their Language
Structured academic insights appear every 30 to 60 seconds in each attendee's preferred language, giving every researcher, faculty delegate, and visiting scholar a discipline-accurate, real-time understanding of every session without headsets, interpreter queues, or any setup required on their part.
Scan the QR Code
Displayed across venue screens and entry points, attendees scan once to access the experience instantly, with no app download required.
Select Their Language
Every session is available across multiple languages, with attendees free to switch languages at any point during the event.
Receive Live Translated Insights
Live structured insights update every 30 to 60 seconds, translated clearly across languages. Verbatim transcripts in multiple languages are also available for attendees preferring full captions.
Real-Time Translation Across 75+ Languages, Configured to Your Academic Event Needs
Rozie supports 75+ languages with dialect-aware AI. The top languages at international academic and research conferences, all covered on day one.












Rozie Synopsis translates event insights across 75+ languages while preserving discipline-specific accuracy, allowing organizers to activate only the languages relevant to their international scholar community.
customers speak


"Love the product and so pleased with the output, now powered by Gemini! Getting near real time summaries of sessions from our events in user friendly interface that integrates with our event app Whova. Look forward to our continued partnership for future events."


"Synopsis for events has really been a game changer for us."


"This tool for real time extraction of speaker insights is really amazing! Totally recommend this for any future conference."



“The summary will be a good thing to share with the rest of the team so they can have the same feeling that we had for the last three days.”



“The after‑event material will be really handy for memory recall—remembering which partners we wanted to speak to and what they talked about in their sessions.”



“At the end of it, being able to get everything put together in almost like an executive summary – that, to me, was gold.”



"Synopsis for events has really helped us with what we can offer delegates from a pre and post-event perspective. Delegates these days need to be able to show quantifiable takeaways from what they've gathered."



"The fact that it could get some complex insights into one or two lines impressed me."



“Rozie Synopsis I would love to see at every event...Outstanding technology, great product.”



“When I look at the synopsis output, it was really summarizing the whole discussion into a very brief one, very accurate to the point and picking up the right context.”
Enterprise-Grade Software



Common Questions About AI Translation for Academic and Research Events
No. Attendees access everything via a QR code on their mobile device. No app download or setup is required. Insights links can also be embedded in your event app so attendees can access summaries and translations directly within the app.
Yes. Researchers and visiting scholars can switch languages freely at any point during the event.
All insights are organized into a post-event knowledge hub, accessible via open, email-gated, or OTP-validated access.
Rozie Synopsis’s accuracy benchmarks at 95%, reaching 97% with quality audio. Academic and research glossaries are configured before every event.
Insights are delivered every 30 to 60 seconds during each session, in real time, across all selected languages. Attendees do not wait until the end of a session to receive translated content.
Make Your Next Academic and Research Event Accessible Across Every Language
